• Subscribe to our newsletter
The Media Online
  • Home
  • MOST Awards
  • News
    • Awards
    • Media Mecca
  • Print
    • Newspapers
    • Magazines
    • Publishing
  • Broadcasting
    • TV
    • Radio
    • Cinema
    • Video
  • Digital
    • Mobile
    • Online
  • Agencies
    • Advertising
    • Media agency
    • Public Relations
  • OOH
    • Events
  • Research & Education
    • Research
    • Media Education
      • Media Mentor
  • Press Office
    • Press Office
    • TMO.Live Blog
    • Events
    • Jobs
No Result
View All Result
  • Home
  • MOST Awards
  • News
    • Awards
    • Media Mecca
  • Print
    • Newspapers
    • Magazines
    • Publishing
  • Broadcasting
    • TV
    • Radio
    • Cinema
    • Video
  • Digital
    • Mobile
    • Online
  • Agencies
    • Advertising
    • Media agency
    • Public Relations
  • OOH
    • Events
  • Research & Education
    • Research
    • Media Education
      • Media Mentor
  • Press Office
    • Press Office
    • TMO.Live Blog
    • Events
    • Jobs
No Result
View All Result
The Media Online
No Result
View All Result
Home Communications

AdWords, SEO and search engine marketing on foreign soil

by TMO Reporter
February 24, 2014
in Communications
0 0
0
AdWords, SEO and search engine marketing on foreign soil
Share on FacebookShare on Twitter

Any consumer business competing on the World Wide Web must be optimised for search, using tactics such as search engine optimisation (SEO) of its visible content – and, under the hood, an AdWords campaign on Google (or the equivalent for other search engines like Phoenix Nest for Baidu or Bing Ads for Bing and AdWords Editor for Yahoo!).

This ensures that sites end up at the top (or thereabouts) in organic searches, or at least in a shaded box alongside or above search returns. Not doing it will mean all the money and effort of building a website has been for naught, because nobody will come.

Naturally, search marketing is just as important in websites that spearhead your entry into new markets. But beware – it is more complicated than it sounds.

Getting lost in translation

Language, Françoise Henderson, CEO at Rubric points out, is one of the most obvious differences between countries. In non-English-speaking foreign markets you will therefore need to translate your website content and AdWords.

But it is not simply a matter of translating words, she says. “You will also need a localisation service to deal with local terms, cultural sensitivities, language standards, social realities and much more that is unique about the market you are tackling.”

This is true whether translation is needed or not. In fact, she says, your website may already serve (English-speaking) foreign markets. And to succeed in the UK, Australia or US, your braai equipment will have to be redefined variously as ‘barbecue’, ‘BBQ’, or ‘outdoor grill’.

The reality is that:

  • One language isn’t spoken the same everywhere. Just like English, French, Spanish and Portuguese differs in each region. Research the most appropriate keywords for specific foreign markets.
  • Search marketing targets both humans and search engines, so if certain words get a high traffic ranking but are grammatically incorrect because people type them without diacritical marks or with an “s” instead of a “z”, it might be worth including them in the keywords.
  • Leading search engines vary in each region. While Europe and Africa prefer Google, Baidu is strong in China and Yahoo! in the US and India. Take a closer look at the SEO rules of local search engines.
  • A local URL with top-level domains (www.company.com/fr) or subdomains (www.fr.company.com) can  help search engines analyse and index sites while giving people a better clue of the content on the website. So, think about localizing your domain, URLs and hosting provider.
  • Search habits vary in different languages, like those that read right to left. In China, Baidu users tend to browse all the search results on offer, rather than pinpointing specific sites via keyword searches. Consider how people shop and buy online and how this would affect keywords.

Other technical complexities

But search marketing localisation has other, more technical complexities, notes Ian Henderson, CTO at Rubric. And depending on the size of the project, these may be compounded many times over.

“To tackle large projects with complex workflows between writers, translators, editors, proof readers and Web content managers, Language Service Providers need software development capabilities – to preserve formatting integrity between the client’s content management system and the translation tool, and to comply with the technical parameters of the Google AdWords platform.”

Common mistakes businesses make with SEO localisation are:

1. Underestimating the complexity of managing a content translation process 

It sound simple enough: farm out the material that needs to be adapted to different translators, proof the returned copy, and swop it out with the old keywords. But this siloed method doesn’t allow multi-step feedback between specialists, causing out-of-context, reactive translations, process mishaps and a myriad other flaws of unmanaged large content projects.

2. Dealing with technical challenges of search marketing

Instead of working from an Excel format to localise keywords, these should be reviewed in AdEditor, Google’s tool for designing AdWords. By reviewing and translating AdWords within their proper live search context, it’s easier to propose new Adwords. But, exporting, translating and reimporting the content files without ‘breaking’ formatting of the live keywords takes considerable process innovation, automation and project management.

3. Building up a non-core ad hoc capability

Doing search marketing localisation in-house creates extraordinary resource demands on the business. An outsourced partner can streamline the process, for instance by bringing in an engineer to test that translations complied with the technical parameters of Google AdWords. This automated quality check cuts out much to-and-froing, allowing translators to focus on exceptions (formatting problems). Outsourcing can mean the difference between a project that’s completed in a few weeks rather than several months.

Conclusion

“Getting foreign-market search optimisation right is broadly a challenge of localisation, to accommodate differences between countries. It requires roping in a new breed of specialist into one’s search marketing efforts, namely language services providers (LSPs), with service offerings including localisation,” says Henderson, CEO of Rubric, itself is a global LSP.

A good provider can own the process, managing the entire AdWords translation process (in addition to the original website copy translation – with SEO in mind, of course). By slotting in seamlessly with the existing SEO process, a good partner can save businesses a lot of worry while ensuring website enquiries from the outset.

 

Tags: Francoise HendersonGoogleGoogle AdWordslanguagemarketing abroadRubric SASEOtranslation

TMO Reporter

Follow Us

  • twitter
  • threads
  • Trending
  • Comments
  • Latest
Kelders van Geheime: The characters are here

Kelders van Geheime: The characters are here

March 22, 2024
Dissecting the LSM 7-10 market

Dissecting the LSM 7-10 market

May 17, 2023
Keri Miller sets the record straight after being axed from ECR

Keri Miller sets the record straight after being axed from ECR

April 23, 2023
Getting to know the ES SEMs 8-10 (Part 1)

Getting to know the ES SEMs 8-10 (Part 1)

February 22, 2018
Sowetan proves that sex still sells

Sowetan proves that sex still sells

105
It’s black. It’s beautiful. It’s ours.

Exclusive: Haffajee draws a line in the sand over racism

98
The Property Magazine and Media Nova go supernova

The Property Magazine and Media Nova go supernova

44
Warrant of arrest authorised for Media Nova’s Vaughan

Warrant of arrest authorised for Media Nova’s Vaughan

41
AI in sponsorship: Beyond the buzzword

AI in sponsorship: Beyond the buzzword

May 9, 2025
Upping the ante: Tracking the year-on-year growth of gambling in SA

Upping the ante: Tracking the year-on-year growth of gambling in SA

May 9, 2025
Seven Days on Social Media: Tonya’s in hospital, the nation’s in chaos and SA doesn’t care about Joshlin

Seven Days on Social Media: Tonya’s in hospital, the nation’s in chaos and SA doesn’t care about Joshlin

May 9, 2025
Social media platforms are replacing Google

Social media platforms are replacing Google

May 8, 2025

Recent News

AI in sponsorship: Beyond the buzzword

AI in sponsorship: Beyond the buzzword

May 9, 2025
Upping the ante: Tracking the year-on-year growth of gambling in SA

Upping the ante: Tracking the year-on-year growth of gambling in SA

May 9, 2025
Seven Days on Social Media: Tonya’s in hospital, the nation’s in chaos and SA doesn’t care about Joshlin

Seven Days on Social Media: Tonya’s in hospital, the nation’s in chaos and SA doesn’t care about Joshlin

May 9, 2025
Social media platforms are replacing Google

Social media platforms are replacing Google

May 8, 2025

ABOUT US

The Media Online is the definitive online point of reference for South Africa’s media industry offering relevant, focused and topical news on the media sector. We deliver up-to-date industry insights, guest columns, case studies, content from local and global contributors, news, views and interviews on a daily basis as well as providing an online home for The Media magazine’s content, which is posted on a monthly basis.

Follow Us

  • twitter
  • threads

ARENA HOLDING

Editor: Glenda Nevill
glenda.nevill@cybersmart.co.za
Sales and Advertising:
Tarin-Lee Watts
wattst@arena.africa
Download our rate card

OUR NETWORK

TimesLIVE
Sunday Times
SowetanLIVE
BusinessLIVE
Business Day
Financial Mail
HeraldLIVE
DispatchLIVE
Wanted Online
SA Home Owner
Business Media MAGS
Arena Events

NEWSLETTER SUBSCRIPTION

 
Subscribe
  • About
  • Advertise
  • Privacy & Policy
  • Contact

Copyright © 2015 - 2023 The Media Online. All rights reserved. Part of Arena Holdings (Pty) Ltd

No Result
View All Result
  • Home
  • MOST Awards
  • News
    • Awards
    • Media Mecca
  • Print
    • Newspapers
    • Magazines
    • Publishing
  • Broadcasting
    • TV
    • Radio
    • Cinema
    • Video
  • Digital
    • Mobile
    • Online
  • Agencies
    • Advertising
    • Media agency
    • Public Relations
  • OOH
    • Events
  • Research & Education
    • Research
    • Media Education
      • Media Mentor
  • Press Office
    • Press Office
    • TMO.Live Blog
    • Events
    • Jobs

Copyright © 2015 - 2023 The Media Online. All rights reserved. Part of Arena Holdings (Pty) Ltd

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?