Related Articles

11 Comments

  1. 1

    Nathan Blows

    Ah, yes. In primary school I had the misfortune of seeing my surname spelt as Blouws, Blouse, Blowse and Blouwse on my school reports.

    The surname is often the cause of countless jokes and puns, too. I’m perfectly okay with it, but I do feel for my wife.

  2. 2

    Caryn Gootkin

    She is indeed a brave woman.  Do you have any children? My mind is off on a tangent.

  3. 3

    Nathan Blows

    We don’t have any (human) children of our own, yet. We’ve spoken about it, and decided that all our children will be learning jiu-jitsu :)

    On a more serious note, we have considered the ramifications for our children. It was pretty easy for me because of my “do I look like I care” attitude, but there’s no guarantee that our children will be the same, and children can be cruel.

    I guess we’re going to have to wait and see what happens when the time comes.

  4. 4

    Kellidee

    Love! (says your little sister, Kelli with an ‘i’)

  5. 5

    Caryn Gootkin

    Never forget that the twelve-year-old Caryn chose both your name and its spelling. Or was that just a figment of my pre-pubescent imagination?

  6. 6

    Caryn Gootkin

    Naming a child is always hard but in your case it will be even more so. Pray for boys?

  7. 7

    Kelli Lunsky

    Well then, for that as well as MANY other things, I thank you C-A-R-Y-N :)

  8. 8

    Claire

    I wholeheartedly agree – I often receive emails that have spelled my name incorrectlyin the body of the letter (it’s Claire. WITH an i, r, AND an e). What I DON”T understand is how people can ever get it wrong – my name is my email address, so if I’ve received the email, by definition you can spell my name. It’s carelessness, it’s rude, and it’s avoidable. So avoid it if you expect a reply!

  9. 9

    Caryn Gootkin

    I love Claire with an ‘i’. It’s my mother’s middle name (without the ‘i’) and I often wish she spelled it as you do. I think it is a softer name with the ‘i’. 

  10. 10

    Tamara

    Many South Africans, including my once-a-week domestic worker, think my name is “Tomorrow”. I have also had countless people who think they’re hilarious singing the song of the same title from Annie to me. “Tamara, Tamara, I love ya, Tamara…”

    Then there’s my surname. Because I am English-speaking and married an Afrikaans man with the surname Oberholster (far less common than Oberholzer) I am continually “corrected” by well-meaning (but nevertheless infuriating) Afrikaans people who think I simply can’t spell my married surname properly. Sigh.

    My husband has it worse though. His name is Josias. To try to explain the pronunciation, we tell people “It’s like you-see-us”, accompanied by hand signals (point to person, point to eyes, point to us). Trouble is, my best friend’s mum has mixed it up a bit. She calls him I-see-you.

  11. Pingback: Why is the Famous Five series no longer a jolly good read? - In Other Words

Comments are closed.

Copyright © 2015 The Media Online. All rights reserved. Part of Wag the Dog Publishers